在日本點餐/買東西的實用筆記
- お客さん
1. これ下さい
不好意思,我要點這個
2. いりません。 (辞書型いる)
不需要,謝謝
3. すみません、私はこれ持って帰りたい。
不好意思,我要打包這個。
注意:在日本並沒有像台灣這種打包的文化,日本人很少打包。
4. 試着(しちゃく)してもいいですか?
可以試穿嗎?
5. もうちょっと大きい(おおきい)サイズありますか?
もうちょっと小さい(ちいさい)サイズありますか?
有大一點的嗎?
有小一點的嗎?
6. 店内(てんない)で食べますか?
a.食べません。
外帶
b.食べます。
內用
テイクアウトでお願いします。
也是外帶的意思
7. お会計(かいけい)は別々(べつべつ)してください。
分開算,謝謝!
8. 美式餐廳的LMS
L(Large)ラージ
M(Medium)ミディアム
S(Small)スモール
9. 砂糖/冰
砂糖(さとう)
氷(こおり)
注意:砂糖(さとう)跟佐藤(さとう)的發音差別,砂糖的發音會更像(さとー)
- 店員さん
1. 注文(ちゅうもん)はなんですか?
請問要點什麼?
- 場所
1. レジカウンター(Register counter)/お会計
不過英文的結賬區是check-out
結賬區
文章標籤
全站熱搜
留言列表